octubre 21, 2006

Tra passato e presente


Che confusione si fa tra passato e presente. Dall'isola dei famosi che sta perdendo colpi a tentativi di far entrare nuovi possibili personaggi che possano portare ancora più audience.
Sarà po così reality?
NOTIZIE DAL WEB:
Allora non è cosa dei nostri giorni o fanto malattie inventate dai perbenisti, se anche Omero, in realtà, era una donna ciò significa che le nostre regole sono state cambiate da non moltissimo.
Non dimentichiamo, comunque, la norma della bisessualità del mondo greco dove l’uomo, anche quello “sposato” intratteneva rapporti affettivi anche con ragazzi.
Ecco il link del libro di Eva Cantarella.
http://www.internetbookshop.it/ser/serdsp.asp?isbn=8817116548
http://www.repubblica.it/news/ired/ultimora/2006/rep_nazionale_n_1824577.html?ref=hpsbdx

Apprendiamo (vedi link) che Omero in realtà era una donna. Per l'esattezza, la prima poetessa greca a cantare per un mondo al maschile le gesta eroiche del sesso a lei opposto. Ma lo fece inserendo nella sua narrazione una prospettiva tutta femminile che traspare nell'impianto generale dell'Odissea e nei ruoli delle dee e delle donne dell'Iliade. L'ultimo capitolo della Questione Omerica porta il titolo di "Rediscovering Homer", ed e' stato scritto dallo storico e linguista britannico Andrew Dalby. Nel suo libro, appena uscito a Londra, Dalby sostiene non solo l'essere donna di Omero, ma anche il fatto che a cambiarle di sesso sarebbe stato, secoli dopo la sua morte, un testo generalmente indicato come la prima e piu' preziosa fonte degli studi in materia: la "Vita di Omero" attribuita fino a tempi recenti ad Erodoto. Eppure, spiega lo storico, l'idea che il padre della poesia greca fosse in realta' una madre non dovrebbe stupire piu' di tanto: non e' solo il caso di Saffo quello che puo' essere citato, ma anche quello di Enheduanna, la poetessa menzionata in una tavoletta sumerica risalente al secondo millennio avanti Cristo. In assoluto il primo poeta della storia di cui ci sia giunto il nome.

Continuano le “incursioni” telefoniche e via email riguardo il risotto al cocco. Pensate che se ne parla anche a Radio 101, ore 18 (domenica 22 ottobre). Speriamo che il discorso non verta soltanto su Tinì Cansino, che seppur bellissima e indimenticabile, viene tirata in ballo anche per le ricette culinarie sudamericane. J Divertente no?

http://www.cosmodelafuente.com/
cosmo@cosmodelafuente.com

No hay comentarios.: